miércoles, 23 de septiembre de 2009
THE SECRET HISTORY EN FIESTA MONDO
Don Hill's es un club ubicado al oeste de Nueva York en donde desde el 2006 se celebra la fiesta Mondo el primer y tercer viernes de cada mes. El viernes pasado, sinceramente, me habría gustado mucho estar ahí de pie frente al escenario; viendo, escuchando y fotografiando. Fue el regreso de The Secret History a las actuaciones en directo luego de recluirse estos últimos meses a terminar de grabar y mezclar lo que será su primer álbum: The World That Never Was, planeado para lanzarse a fin de año.
Se trata de una banda muy importante para mí, formada durante el 2007 por Michael Grace Jr. junto a los My Favorite restantes luego de la partida de Andrea Vaughn a fines del 2005. En este último concierto presentaron parte de su nuevo material como banda, aunque algunas pocas de esas canciones ya habían sido tocadas en vivo en las épocas de My Favorite (Johnny Nightmare y My Life With The Living Dead, por ejemplo) En dicha categoría entra la excelente Death Mods, que subieron al Myspace días antes de tocar en Mondo. Empezando por el nombre mismo, siempre tuve curiosidad por ella desde que la vi escrita en un viejo setlist del 2002. ¿Cómo sonaría por entonces? No lo sé; pero tal como ahora la conozco, en la voz de Lisa Ronson (hija de la leyenda Mick Ronson de los Spiders From Mars), me encanta. Y cuando tenga la letra me va a gustar más, como es casi un hecho que me gustará el álbum. Desde ahora, uno de los discos que más estoy esperando.
No sé si algún día pueda verlos en vivo o si para simular que lo hago deba apagar las luces y echarme a cerrar los ojos mientras escucho algún bootleg de ellos (cuando lo encuentre), tal como un par de veces hice con My Favorite. Pero animado por éstas ganas, y recordando el posible origen del nombre de la banda, empecé por fin a leer la primera novela de Donna Tartt: El Secreto, de 1992. Resultó siendo de lo mejor. Un fascinante relato en reversa de un misterioso asesinato cuya lectura en verdad te atrapa desde el comienzo.
lunes, 7 de septiembre de 2009
CLUB DE CHICOS SIN HOGAR
En algún momento lo pierdes y ya no es donde vives más tiempo ni donde vas a menudo. Un hogar es algo diferente, algo más. Un espacio donde no sientas que lo que sucede está en otra parte. Hay quienes se refugian en el cine, en la música, en los libros; podría ser tal vez el cuerpo de otra persona igual de especial. O la conjunción de todo ello.
Hice entonces unos stickers y desde hace unos días he ido pegándolos por donde vaya. Son treinta y ocho diferentes. No pude ni quise empezar con frases que no sean de las canciones de My Favorite pues es también de ellos la imagen y la firma. No se necesita más.
Todo se debe a lo evocador que me resulta escuchar con atención la atmósfera nostálgicamente adolescente de Homeless Club Kids, una de sus mejores canciones, cuya hermosa letra es también toda una declaración de principios.
When the dance floor's full all the kids look so beautiful
Cuando la pista de baile está llena todos los chicos lucen tan hermosos
When the dance floor's full all the kids look indivisible
Cuando la pista de baile está llena todos los chicos lucen inseparables
The disremembered stars of architectural disasters
Las olvidadas estrellas de construcciones en ruinas
The disremembered stars as bright and lost
Las olvidadas estrellas tan brillantes y perdidas
As fireflies in jars
Como luciérnagas en frascos
Do you really want to stay amongst these starving stowaways?
¿Realmente quieres quedarte entre estos polizontes hambrientos?
Do you really want to stay lost?
¿Realmente quieres permanecer perdido?
When the dance floor clears
Cuando la pista de baile se despeja
I take a pack of matches as a souvenir
Tomo una caja de fósforos como un recuerdo
When the dance floor clears
Cuando la pista de baile se despeja
I walk home alone with their voices still in my ears
Camino sola a casa con sus voces aún en mis oídos
The ghosts of dead teenagers
Los fantasmas de adolescentes muertos
Sing to me while I am dancing
Me cantan mientras estoy bailando
And they're sad and young
Y son tristes y jóvenes
And they'll be sad and young forever
Y serán tristes y jóvenes por siempre
And I cry until I throw up
Y yo lloro hasta vomitar
Mientras espero que llegue mi kit de invasor espacial (hablaré de eso otro día) esta es una de las cosas que estoy haciendo.
Todo se debe a lo evocador que me resulta escuchar con atención la atmósfera nostálgicamente adolescente de Homeless Club Kids, una de sus mejores canciones, cuya hermosa letra es también toda una declaración de principios.
When the dance floor's full all the kids look so beautiful
Cuando la pista de baile está llena todos los chicos lucen tan hermosos
When the dance floor's full all the kids look indivisible
Cuando la pista de baile está llena todos los chicos lucen inseparables
The disremembered stars of architectural disasters
Las olvidadas estrellas de construcciones en ruinas
The disremembered stars as bright and lost
Las olvidadas estrellas tan brillantes y perdidas
As fireflies in jars
Como luciérnagas en frascos
Do you really want to stay amongst these starving stowaways?
¿Realmente quieres quedarte entre estos polizontes hambrientos?
Do you really want to stay lost?
¿Realmente quieres permanecer perdido?
When the dance floor clears
Cuando la pista de baile se despeja
I take a pack of matches as a souvenir
Tomo una caja de fósforos como un recuerdo
When the dance floor clears
Cuando la pista de baile se despeja
I walk home alone with their voices still in my ears
Camino sola a casa con sus voces aún en mis oídos
The ghosts of dead teenagers
Los fantasmas de adolescentes muertos
Sing to me while I am dancing
Me cantan mientras estoy bailando
And they're sad and young
Y son tristes y jóvenes
And they'll be sad and young forever
Y serán tristes y jóvenes por siempre
And I cry until I throw up
Y yo lloro hasta vomitar
Mientras espero que llegue mi kit de invasor espacial (hablaré de eso otro día) esta es una de las cosas que estoy haciendo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)