Hace un par de días le escribí a Michael Grace Jr., vocalista y compositor de The Secret History, pidiéndole la letra de la primera canción del EP que lanzaron hace unos cuantos meses. Si hacerme con el disco fue algo difícil, encontrar la letra en alguna web fue imposible. A pesar de mi pésimo inglés escrito, me sorprendió gratamente recibir una escueta pero satisfactoria respuesta menos de diez minutos después.
Y si antes ya andaba pegado, debido a su sonido maravillosamente evocativo y urgente, ahora la canción me gusta más. Nunca, desde las épocas de My Favorite, sus letras me han defraudado. Me he sentido identificado con cada una de ellas en algún obvio o críptico sentido. Esta vez no ha sido la excepción. Las citas y (auto)referencias están, de nuevo, ahí. Y lo agradezco.
Memory makes lovers of us all
La memoria hace amantes de todos nosotros
So I left her there and waited down the hall
Así que la dejé ahí y esperé en el pasillo
I saw something sad when I was small
Vi algo triste cuando yo era pequeño
Memory makes others of us all
La memoria hace otros de todos nosotros
I had a dream last night
Yo tuve un sueño anoche
I was wearing boots again
Estaba usando botas otra vez
Going to the opera with a Stanley knife
Yendo a la ópera con un cuchillo Stanley
You looked younger too inside that spotlight
Lucías más joven bajomuy dentro de la luz de aquel reflector
Singing The Happiest Days Of My Life
Cantando "Los Días Más Felices De Mi Vida"
Let's go to the disco
Vamos a la disco
I know Rome is burning
Sé que Roma arde
It's the Feast Of Saint Sebastian
Es la Fiesta De San Sebastián
When the butterflies get pinned
Cuando las mariposas se posan en ti
Hang your tears from chandeliers
Cuelga tus lágrimas de los candelabros
It appears we are learnin'
Parece que aprendemos
Getting older is a fucking drag
Envejecer es una puta carga
We have a snag
Tenemos un problema
It's sad
Es triste
But it's not the end of the world, Jonah
Pero no es el fin del mundo, Jonás
It's not the end of the world, Jonah
No es el fin del mundo, Jonás
“Come out!” he shouts
"¡Salid!", grita él
Let's some drinking red wine and Coca-Cola
Tomemos algo de vino tinto y Coca-Cola
With some skinhead girl from Barcelona
Con alguna skinhead de Barcelona
But neither of us are any closer to the Holy Grail
Pero ninguno de nosotros estamos más cerca al Santo Grial
Sí, hacerte mayor es una mierda. No estar todavía con quien quieres, también. Pero nada está perdido si se tiene el valor de proclamar que todo está perdido y hay que empezar de nuevo.
★ Allan
saliendo, gritando